| NO |
紹介図書 |
請求記号 |
| 01 |
もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら / 岩崎夏海著 |
913.6/977 |
| 02 |
マネジメント : 基本と原則 / P.F. ドラッカー著 ; 上田惇生編訳 |
336/290 |
| 03 |
Management : tasks, responsibilities, practices / Peter F. Drucker |
Y736/238 |
| 04 |
もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら / 岩崎夏海著 |
913.6/977 |
| 05 |
マネジメント : 基本と原則 / P.F. ドラッカー著 ; 上田惇生編訳 |
336/290 |
| 06 |
Management : tasks, responsibilities, practices / Peter F. Drucker |
Y736/238 |
| 07 |
ハリー・ポッターと賢者の石 / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-1 |
| 08 |
Harry Potter and the philosopher's stone / J.K. Rowling |
D823.9/453-1 |
| 09 |
ハリー・ポッターと秘密の部屋 / J.K.ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-2 |
| 10 |
Harry Potter and the chamber of secrets / J.K. Rowling |
D823.9/453-2 |
| 11 |
ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-3 |
| 12 |
Harry Potter and the prisoner of Azkaban / J.K. Rowling |
D823.9/453-3 |
| 13 |
ハリー・ポッターと炎のゴブレット / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-4 |
| 14 |
ハリー・ポッターと炎のゴブレット / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-4 |
| 15 |
Harry Potter and the goblet of fire / J.K. Rowling |
D823.9/453-4 |
| 16 |
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-5 |
| 17 |
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-5 |
| 18 |
Harry Potter and the order of the phoenix / J.K. Rowling |
D823.9/453-5 |
| 19 |
ハリー・ポッターと謎のプリンス / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-6 |
| 20 |
ハリー・ポッターと謎のプリンス / J. K. ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-6 |
| 21 |
Harry Potter and the Half-Blood Prince / J.K. Rowling |
D823.9/453-6 |
| 22 |
ハリー・ポッターと死の秘宝 / J.K.ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-7 |
| 23 |
ハリー・ポッターと死の秘宝 / J.K.ローリング作 ; 松岡佑子訳 |
933/490-7 |
| 24 |
Harry Potter and the deathly hallows / J.K. Rowling |
D823.9/453-7 |
| 25 |
ノルウェイの森 / 村上春樹著 |
918.6/116-6 |
| 26 |
Norwegian wood / Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Jay Rubin |
D895.6/175 |
| 27 |
ねじまき鳥クロニクル / 村上春樹著 |
918.6/260-4 |
| 28 |
ねじまき鳥クロニクル / 村上春樹著 |
918.6/260-5 |
| 29 |
The wind-up bird chronicle / Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Jay Rubin |
D895.6/174 |
| 30 |
海辺のカフカ / 村上春樹 [著] |
913.6/817-1 |
| 31 |
海辺のカフカ / 村上春樹 [著] |
913.6/817-2 |
| 32 |
Kafka on the shore / Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel |
D895.6/173 |
| 33 |
Dance dance dance : a novel / by Haruki Murakami ; translated by Alfred Birnbaum |
D895.6/182 |
| 34 |
キャッチャー・イン・ザ・ライ / J. D. サリンジャー [著] ; 村上春樹訳 |
933/535 |
| 35 |
The catcher in the rye / J.D. Salinger |
Y533.39/182 |
| 36 |
キッチン / 吉本ばなな著 |
080/22-82 |
| 37 |
Kitchen / Banana Yoshimoto ; translated from the Japanese by Megan Backus |
D895.6/161 |
| 38 |
伊豆の踊り子 ; 温泉宿 : 他4編 / 川端康成作 |
080/6-1657 |
| 39 |
The Izu dancer and other stories |
D895.6/84 |
| 40 |
雪国 / 川端康成作 |
080/6-2312 |
| 41 |
Snow country / by Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese and with an introduction by Edward G. Seidensticker |
D895.6/132 |
| 42 |
源氏物語 / 大野晋著 |
080/25-197 |
| 43 |
英語で読む源氏物語 / グレン・サリバン編 |
837.7/35-1 |
| 44 |
英語で読む源氏物語 / グレン・サリバン編 |
837.7/35-2 |
| 45 |
The tale of Genji / Murasaki Shikibu ; translated by Royall Tyler |
D895.6/172 |
| 46 |
Le dit du Genji = Genji monogatari / Murasaki-shikibu ; traduit du japonais par René Sieffert ; direction scientifique de l'iconographie et commentaires des œuvres de Estelle Leggeri-Bauer ; préface de Midori Sano ; introduction d'Estelle Leggeri-Bauer |
D895.6/168-1 |
| 47 |
10のキーワードで味わう『論語』 : 智恵を読み解く古代文字 / 安田登著 |
123.8/55 |
| 48 |
論語 / [孔子著] ; 加地伸行全訳注 |
080/9-1962 |
| 49 |
日中英対訳論語 / [孔子著] ; 孔祥林総編訳 |
123.8/37 |
| 50 |
論語注疏 / [(魏)何晏集解] |
082/45-83 |
| 51 |
勇気ある人々 / ジョン・F・ケネディ著 ; 宮本喜一訳 |
312/1154 |
| 52 |
Profiles in courage / John F. Kennedy ; introduction by Caroline Kennedy ; foreword by Robert F. Kennedy |
D973/66 |
| 53 |
これからの「正義」の話をしよう : いまを生き延びるための哲学 / マイケル・サンデル著 ; 鬼澤忍訳 |
311.1/45 |
| 54 |
Justice : what's the right thing to do? / Michael J. Sandel |
D172/18 |
| 55 |
「脳にいいこと」だけをやりなさい! / マーシー・シャイモフ著 ; 茂木健一郎訳 |
498.3/113 |
| 56 |
Happy for no reason : 7 steps to being happy from the inside out / Marci Shimoff with Carol Kline |
D158/9 |
| 57 |
100語でわかるワイン / ジェラール・マルジョン著 ; 守谷てるみ訳 |
080/10-947 |
| 58 |
Les 100 mots du vin / Gérard Margeon |
D084/1-3855 |
| 59 |
100語でわかるエネルギー / ジャン=マリ・シュヴァリエ著 ; 斎藤かぐみ訳 |
080/10-950 |
| 60 |
Les 100 mots de l'énergie / Jean-Marie Chevalier |
D084/1-3815 |
| 61 |
Don Quijote de la Mancha / Miguel Cervantes Saavedra ; edición, estudio y notas de Juan Bautista Avalle-Arce |
D860.8/4-11 |
| 62 |
ドン・キホーテ / セルバンテス[著] ; 会田由訳 . 大悪党 / ケベード[著] ; 桑名一博訳 |
908/6-3 |
| 63 |
Die Leiden des jungen Werthers ; Die Wahlverwandtschaften ; Kleine Prosa ; Epen / Johann Wolfgang Goethe ; in Zusammenarbeit mit Christoph Brecht ; herausgegeben von Waltraud Wiethölter |
D830.8/1-109 |
| 64 |
若きウェルテルの悩み ; 親和力 / 前田敬作, 望月市恵訳 |
K035/6-7 |
| 65 |
The baby's own AEsop / being the fables condesed in rhyme with portable morals pictorially pointed by Walter Crane ; engraved and printed in coloures by Edmund Evans |
D808/3-7 |
| 66 |
The mansion of bliss : a new game for the amusement of youth / by T. Newton |
D808/3-8 |
| 67 |
Cinderella |
D808/3-11 |
| 68 |
A book of nonsense / by Edward Lear |
D808/3-16 |
| 69 |
The nursery "Alice" : containing twenty coloured enlargements from Tenniel's illustrations to "Alice's adventures in wonderland " with text adapted to nursery readers / by Lewis Carroll ; [illustrated by John Tenniel] ; the cover designed and coloured by E. Gertrude Thomson |
D808/3-17 |
| 70 |
The diverting history of John Gilpin : showing how he went farther than he intended, and came safe home again / written by Wm. Cowper ; with drawings by R. Caldecott ; [engraved and printed by Edmund Evans] |
D808/3-19 |
| 71 |
The babes in the wood / [illustrated by Randolph Caldecott ; engraved and printed by Edmund Evans] |
D808/3-20 |
| 72 |
The adventures of two Dutch dolls and a "Golliwogg" / pictures by Florence K. Upton ; words by Bertha H. Upton |
D808/3-21 |
| 73 |
複刻 世界の絵本館 : オズボーン・コレクション : 解説 / [編集委員, ジュディス・セント・ジョン, マーガレット・マローニー, 石井桃子] |
D808/3-35 |
| 74 |
An alphabetical arrangement of animals, for little naturalists / by Sally Sketch |
D808/22-1/10 |
| 75 |
Langley's wonders of nature and art |
D808/22-1/13 |
| 76 |
A comic alphabet / designed, etched and published by George Cruikshank |
D808/22-1/15 |
| 77 |
The home first number and music book / edited by Mrs. Charles Butler |
D808/22-1/18 |
| 78 |
London town / designed and illustrated by Thos. Crane and Ellen Houghton |
D808/22-2/6 |
| 79 |
Children and games in the Middle Ages / Lynne Elliott |
D796/169 |
| 80 |
The history of Robinson Crusoe / [by Daniel Defoe] |
D808/22-2/1 |
| 81 |
複刻 世界の絵本館 : オズボーン・コレクション II : 解説 / [編集委員, マーガレット・マローニー, 石井桃子, 吉田新一] |
D808/22-1/21 |
| 82 |
Deutsche Sagen / der Jugend erzählt von H. Weinert ; mit farbigen Bildern von Prof. E. Kaempffer und Titelbild von O. Obermeier |
D808/47-105 |
| 83 |
Весна / А. Насимович ; картинки А. Комарова 「春」 |
D808/67-36 |
| 84 |
Лиса и дроза / сказка И. Франко ; рисунки С. Бутника ; [перевод с украинекого В. Шурко] 「きつねとつぐみ」 |
D808/67-20 |
| 85 |
Крылатый почтальон / С. Городецкий ; рисунки А. Волковой「翼の郵便配達」 |
D808/67-21 |
| 86 |
За грибами / Б. Смирнов「キノコについて」 |
D808/67-57 |
| 87 |
Мужик медведь и лиса / [народная сказка в обработке Евгеня Сокола]「男と熊とキツネ」 |
D808/67-59 |
| 88 |
Матрешки / М. Соловьева 「マトリョーシカ」 |
D808/67-60 |
| 89 |
Найди конец кто может / С. Федорченко ; рис. Ф. Полищук「成長の過程」 |
D808/67-19 |
| 90 |
Пудель / С. Маршак, В. Лебедев「プードル」 |
D808/67-31 |
| 91 |
Лай на луну / В. Юз ; рисунки В. Сварога 「月に向かってほえる」 |
D808/67-61 |
| 92 |
Цирк / С. Маршак ; В. Лебедев「サーカス」 |
D808/67-33 |
| 93 |
Двор / О. Гурьян, Б. Покровский「窓」 |
D808/67-40 |
| 94 |
Птицы「鳥」 |
D808/67-30 |