アサヒ シンブンシャ ロンセツ イインシツ
朝日新聞社論説委員室

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 団体
一般注記 EDSRC:天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 朝日イブニングニュース社訳(原書房, 1984-1991)
から見よ参照 朝日新聞論説委員室<アサヒ シンブン ロンセツ イインシツ>
朝日新聞社.論説委員室<アサヒ シンブンシャ ロンセツ イインシツ>
コード類 典拠ID=AU00058944  NCID=DA00883886
1 天声人語 : 英文対照 : 朝日新聞 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 215 2023冬. - 東京 : 原書房 , 2024.3
2 天声人語 : 英文対照 : 朝日新聞 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 214 2023秋. - 東京 : 原書房 , 2023.12
3 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 213 2023夏. - 東京 : 原書房 , 2023.9
4 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 212 2023春. - 東京 : 原書房 , 2023.5
5 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 211 2022冬. - 東京 : 原書房 , 2023.2
6 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 210 2022秋. - 東京 : 原書房 , 2022.11
7 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 209 2022夏. - 東京 : 原書房 , 2022.8
8 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 208 2022春. - 東京 : 原書房 , 2022.5
9 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 207 2021冬. - 東京 : 原書房 , 2022.1
10 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 206 2021秋. - 東京 : 原書房 , 2021.11
11 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 205 2021夏. - 東京 : 原書房 , 2021.8
12 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 204 2021春. - 東京 : 原書房 , 2021.5
13 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v.203 2020冬. - 東京 : 原書房 , 2021.2
14 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 202 2020秋. - 東京 : 原書房 , 2020.11
15 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 201 2020夏. - 東京 : 原書房 , 2020.8
16 ベスト・オブ・天声人語 / 朝日新聞論説委員室著 ; 朝日イブニングニュース訳 東京 : 講談社インターナショナル , 1997.11
17 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 英文朝日訳 第84集'91春 - v. 200 2020春. - 東京 : 原書房 , 1991-
18 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 朝日イブニングニュース社訳 第56集'84春 - 第83集'90冬. - 東京 : 原書房 , 1984-1991
19 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 朝日イブニングニュース社訳 第24集 - 第55集'83冬. - 東京 : 原書房 , 1976.6-
20 天声人語 : 英和対照 / 荒垣秀雄著 第1集 - 昭和49年度版. - 東京 : 原書房 , 1962.10-